Full-Time Technical LQA/Translator (English to mother tongue)
• Actual translations from English to Greek/Romanian/Czech/Slovak/Dutch/German/Taiwanese/Tagalog for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc…)Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & Greek/Romanian/Czech/Slovak/Dutch/German/Taiwanese/Tagalog) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT – Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.
Desired Skill and Experience
• Greek/Romanian/Czech/Slovak/Dutch/German/Taiwanese/Tagalog native speaker, with profound knowledge of the local culture
• Must have a very good comprehension of written and spoken English; Chinese proficiency is also preferred but not essential
• Good knowledge of Microsoft Office applications